Thursday, April 17, 2008

Apatani proverb of the day-2

ANII KAGII PAMI SONYO,
ABA KAGII RIIMI SONYO.




Meaning: Anii kiimi kagii la tano-pasu medu. Aba kiimi kagii la riimi sorchan ho yai-yaso gyodu.



Connotation:
Anii-aba lembo jaho hime-o hii injo-montadu. Hime-o kadopa diima-hama mi miikin kema. Denki lembo mi kakin siiko henkin do.


English version:
The intricacy of needlework, from her mother she learns;
the skill of laying snares, from his father he earns;
and thus, the traits and behaviour of a child are shaped by its parents.


****Meaning of Apatani words:
Anii=Mother
Aba=Father
Kagii=To learn by seeing others behaviours/activities
Pami=Lice like parasite that found on the hen
Riimi=spider
Sonyo=learn to crawl


Source:Nitin-Hormin by Kalung challa

2 comments:

gyati said...

i am not much of a blogger but surely i really like the Apatani proverb that you posted in here.
i am really amazed how even our own Apatani language have such a beautiful prose and proverbs. i guess this is out of my own ignorance that i am not much aware of these. other wise these can really teach thing or two.

i really loved it.. keep up the good work.



NB: i would like to know more of these if you can pls help me out.....
my email id is:-sambiogt@gmail.com

NPR said...

@Gyati sambio,
Thanks for your words of appreciation.keep visiting this blog...let us SAVE TANII AGUNG.

NPR